当前位置: 对联网 > 体裁作文 > 日记 >

英语的日记格式【精选3篇】

小编: 北海有鱼

英语的日记格式【精选3篇】一

  今天妈妈送我去上英语课,才送到一半,妈妈就说:“走吧!”然后我就跑步、跑步,哼哧哼哧跑上了喽。

  凯文第一,我第二,朱丽第三,正好我还折了纸飞机,这个样子蛮像普通飞机的。我对他们说:“我们一起玩飞机吧!”凯文就和我玩了起来,不过,我注意到凯文好像不大有力气,所以我就又放了起来。

  我和他们吭哧吭哧又玩了起来,凯文和我玩‘斗鸡’我们打、打、打,我输了一次,然后后面都是赢,然后又输了一次,还有沙城堡,我到了一次,又输了一次,然后又到了一次,然后又输了一次……。好好玩,我们玩得吭哧吭哧,好累呀。

  看来玩这种东西也是很累的,但是我是不会放弃滴,我可是练过跆拳道的哦,所以,我又玩,吭哧吭哧……我撞、我撞、我撞、撞、撞,他们两个输了,他们还假哭了一场。我又说要玩,他们两个吭哧吭哧的说:“我——吭哧吭哧——不——吭哧吭哧——来——吭哧吭哧——了——吭哧吭哧……”正好我也热得不行,我让老师把空调开大一点,老师就开得大了一点。

  今天的英语课上来Tt这个T呢,是最、最、最简单的,好简单好简单,实在难不倒我,你知道有多简单吗?实在是太简单了,因为我已经都会了,我熟得都变成烤鸡了。

  下课的时候,我本以为外面是很热很热,结果没想到比教室里还要冷。

英语的日记格式【精选3篇】二

  内容:确定翻译文本(选材原因、文体特点)

  在上周老师的讲话中,我了解到实际中的翻译项目一般都是规定在有限的时间内,由一个翻译工作坊(工作组)共同完成。分工完成后的译稿还需由一名负责人润色,这样可以达到风格的一致性,而且术语会更丰富一些。遵照老师的建议,我们班的同学几乎都已经分好小组。我们小组也不例外,已经准备好模拟真正的翻译工作坊,全力以赴,争取顺利完成实习。

  首先,我们小组要做的第一件事就是要确定翻译文本。经过了一番小讨论和一段小插曲后,我们决定选择《Media Now》作为英翻中的内容,《商务礼仪》作为中翻英的材料。今天我们在图书馆查阅资料的时候,发现

  可以翻译的东西很多,其实这些都可以作为我们平时自学的材料。根据规定,无论是中翻英、还是英翻中,内容材料必须保证Native, 拿到《Media Now》这本书的时候,我们四个人对此都很感兴趣。我们渴望多了解一些关于媒体新闻、文化与技术的信息,而且我们发现这本由清华大学出版社于20xx年出版的书很与时俱进,内容丰富,涵盖面广,有实景、照片、图表。最终,我们小组决定翻译“全球媒介”章节,我们觉得话语很客观,内容新颖,也有我们想了解的信息和不认识的术语,通过查阅我们一定都能有所收获。我想,经过这次翻译我们一定能更深刻、更用心的了解西方文化。

  汉译英的材料是《商务礼仪》。我们小组一致认为,今后走向社会所面临问题的第一大问题就是商务场合所必

  备的社交礼仪和行为规范。这在商务成长路上不可忽视,将我们想了解的知识翻译成英文,对我们学懂商务礼仪和提高翻译能力都是有利的。

英语的日记格式【精选3篇】三

  “英语嘉年华”,看到这个词语,大家一定多少有点奇怪吧,其实,英语嘉年华是我们学校组织的一次英语活动,好像“英语角”。在这个活动中,有好玩的游戏,好吃的食品,还有可能得到精美的小礼品。参加这个活动,要读一段英语短文才能进入活动现场,并且在整个活动中必须说英语。

  当我和同伴们费了九牛二虎之力读完一篇英语短文,才得以进入中西结合餐厅,本以为可以安心享用美食了,却因为餐厅菜谱上的单词不会说,说了几句汉语,被“服务员”下了“逐客令”,离开餐厅时,有人阴阳怪气的说:“我们是中国人,难道还不让说中国话?”话虽这样说,我们也只能看不能吃,恋恋不舍地离开了餐厅。看来真的要增加词汇量了呀!

  如果说我印象最深刻的是中西结合餐厅,那么最有趣的就是猜谜语了。

  谜语的短文倒是很简单,可是当我们开始猜谜语时都傻了眼,上面的单词、句子很多都不认识,翻来覆去,找了一张我大部分能翻译出来的,可谁知其中最重要的单词不会翻译,只能再选一个了。这次,我一个个认真地选,哇!终于看到了一个我会的―――This is a animal,has a big and black glass。(这是一只动物,戴一付大大的黑黑的眼镜)。我的脑海里一下出现了大熊猫那憨态可掬的神态―――panda。我猜对了,获得一枚小印章,可以换取小礼物了呢。

  这次的“英语嘉年华”活动让我们学会了有自信地开口说英语,让我们在欢乐中学习,我爱“英语嘉年华”。